Kdo může provádět oficiální překlady z němčiny

Překladatelství bývá často oříšek i pro ty, kteří oba jazyky dobře znají. Problém často nastává zejména u méně známých technických či odborných termínů, jejichž význam nám často uniká i v rodném jazyce, avšak které hojně najdeme na mnoha oficiálních dokumentech. Vzhledem k tomu, že Německo je naším sousedem a že s ním máme i obchodní […]